写真集No.4 花と木々の季節に〜皐月の花束〜
春の陽気が肌に馴染む頃、公園や民家の棚が艶やかに彩られる。小さな花が集まって一つの花束を成す藤の花だ。
この花が棚に屋根を形作る頃、暦は野山や道端に花踊る卯月から陽光に新緑が透けて見える皐月へと変わる。
やがて来る、名前とは裏腹に天からの水溢れる月を後ろに控え、白い花束の向こうに遠く高い蒼穹を垣間見る・・・。

When skin adapts itself to spring weather, shelves of parks and houses are colored vividly.
It is a wisteria which is formed as a bouquet by gathering small blossoms.
When these flowers form roofs over the shelves, calendar changes April when flowers dance on fields and roadsides
to May when flesh green is transparent in sunshine.
With the month which will be filled with water from the heaven contrary to its name coming up,
I take a peep far and high blue sky beyond the white bouquets...

White wisteria(1) White wisteria(2) White wisteria(3)
White wisteria(4) White wisteria(5) White wisteria(6)
この写真集の感想は、Moonstoneまでお願いします。
Please mail of impression to 'Moonstone'.
「春ひとときの饗宴」へ戻る
Back to 'Banquet at the time of Spring'
「人知れず咲く花よ」へ戻る
Back to 'Flowers blooming secretly'
「ささやかなる第二の饗宴」へ戻る
Back to 'Modest second banquet'
「春ひとときの饗宴2」へ戻る
Go to 'Banquet at the time of Spring 2'
「人知れず咲く花よ2」へ戻る
Back to 'Flowers blooming secretly 2'
「ささやかなる第二の饗宴2」へ戻る
Back to 'Modest second banquet'
「夜を彩る桜花1」へ戻る
Back to 'Cherry blossoms coloring night 1'
「夜を彩る桜花2」へ戻る
Back to 'Cherry blossoms coloring night 2'
「皐月の花束2」へ進む
Go to 'Bouquet of May 2'
「春の使者」へ進む
Go to 'Messenger of spring'
第1写真グループへ戻る
-Back to Photo Group 1-
PAC Entrance Hallへ戻る
-Back to PAC Entrance Hall-